Musique électroacoustique latino-américaine

Ricardo Dal Farra, ... due giorni dopo [4 tracks] [music part only], 1988
(Argentine)



Durée de l'enregistrement : 3 min 10 s.
Instruments : 4 voix re-synthétisées par ordinateur
Réalisé à : Centro di Sonologia Computazionale, université de Padoue, Italie.
Remarques : 4 pistes (version originale).

Autres ressources disponibles :
- Biographie de Ricardo Dal Farra
- Compositions par Ricardo Dal Farra

À propos de cette composition :

Cette pièce a été réalisée au Centro di Sonologia Computazionale (Padoue, Italie), avec le système de musique interactif par ordinateur développé par Graziano Tisato, pour accéder à un fichier contenant les composantes élémentaires de la langue italienne (voyelles, transitions voyelle à voyelle, consonnes, transitions consonne à voyelle,…), et pour convertir des textes écrits directement à l’ordinateur, avec le clavier alphanumérique, en sons typiques de la parole.

La technique du «linear predictive coding» (LPC) a été utilisée pour synthétiser les sons vocaux. Avec des textes inhabituels et un contrôle précis des paramètres de resynthèse, quatre «chanteurs» électroniques ont été créés et un processus texte-à-parole-à-musique a été effectué.

Création au Centro Cultural Ciudad de Buenos Aires (Argentine) en 1988.

Acerca de la obra :

"... Due Giorni Dopo", para 4 voces electrónicas, fué compuesta por Ricardo Dal Farra en el "Centro di Sonologia Computazionale" de la Universidad de Padova, Italia, entre julio y agosto de 1988.

La composición fué producida con computadoras IBM S/4381 y S/7, utilizando el programa Interactive Music System desarrollado por Graziano Tisato. Mediante este sistema se accedió a un archivo con información codificada de fonemas de la lengua italiana, convirtiendo textos ingresados directamente
a la computadora a través de su teclado alfanumérico, en sonidos típicos del habla humana.

El proceso de resíntesis vocal fue realizado mediante la técnica de reducción de datos conocida como predicción lineal (LPC). A partir de textos poco usuales, y un cuidadoso control de los parámetros de resíntesis, se crearon así 4 voces "electrónicas".

Table des matières :